Adapting the concept of Translation Memory to Authoring memory
Article about issues involved in adapting the Translation Memory model to an Authoring memory environment.
http://www.transref.org/u-articles/allen2.asp
Advantages and Disadvantages of Translation Memory: A Cost/Benefit Analysis
Thesis by Lynn E. Webb.
http://www.webbsnet.com/translation/thesis.html
CAT-software (Computer Aided Translation) comparison
Comparison of TransSuite 2000, Deja Vu and Trados.
http://www.geocities.com/fmourisso/CAT.htm
Lisa: Translation Memory Exchange
TMX stands for Translation Memory eXchange. OSCAR (Open Standards for Container/Content Allowing Re-use) is the LISA Special Interest Group responsible for its definition. The purpose of TMX is to allow easier exchange of translation memory data between tools and/or translation vendors with little or no loss of critical data during the process.
http://www.lisa.org/tmx/
Machine translation vs. translation memory
Following is a brief overview of the two technologies and an assessment of their usefulness in multilingual web-support systems.
http://www.multilingualwebmaster.com/library/mt-vs-tm.html
Metrics for Evaluating Translation Memory Software, thesis by Francie Gow
Different approaches to automatic search and retrieval in translation memory (TM) tools and a methodology for comparative evaluation, with a practical application comparing TRADOS and MultiTrans.
http://www.chandos.ca/thesis.html
What Is XLIFF and Why Should I Use It?
Description of XLIFF (XML Localization Interchange File Format) and its role in the localization process. By Peter Reynolds and Tony Jewtushenko, members of the XLIFF Committee at OASIS.
http://xml.sys-con.com/read/121957.htm
What You Need To Know About Translation Memories
An article by Andres Heuberger about common work with translation memories.
http://www.multilingualwebmaster.com/library/trmemories.html
XML in localisation: Reuse translations with TM and TMX
Article that explaines the importance of translation memories and how the localisation industry uses them, highlighting the relevance of the TMX format for transferring translation data between different TM implementations.
http://www-128.ibm.com/developerworks/xml/library/x-localis3/
|
Translation Memory category powered by Free PHP ODP Script © Site Directory